Platter for two - on hot lava stone served: turkey thigh, chicken roulades with sheep cheese and kale, strips of marinated ribs on honey, additions: apple-onion dip, blueberry-strawberry sauce, baked potatoes, fries, potato and cheese dumplings in lard, dumplings with meat in lard, bouquet of juicy salads.
It is served at the Rogata Inn, which belongs to the Silesian Tastes Culinary Trail.
Cookbook Video Silesian Tastes:
Chicken roll with sheep cheese and kale (in a Platter for two)
Karczek kroimy na plastry o grubości 2 cm, rozbijamy. Piersi z kurczaka delikatnie rozbijamy. Krupnioki podsmażamy z cebulą pokrojoną w kostkę, przyprawiamy majerankiem, solą, pieprzem. Na rozbite plastry karczku kładziemy podsmażone krupnioki, następnie pierś z kurczaka. Zawijamy. Podsmażamy na oleju. Usmażone rolady przenosimy do rondla i zalewamy wywarem. Dodajemy podsmażoną cebulę, czosnek i suszony podgrzybek. Dusimy. Sos zagęszczamy mąką pszenną i śmietaną.
Roladki z królika na młodej kapuście i chrupiącej klusce: królika zalewamy maślanką i marynujemy dobę w chłodnym miejscu. Wyjmujemy z marynaty, osuszamy. Wycinamy comber i skoki. Wyjmujemy kości, lekko rozklepujemy mięso po czym nakładamy farsz sporządzony z boczku, cebuli i suszonych owoców doprawiony pieprzem i tymiankiem.
Mięso pokroić na plastry w poprzek włókien, cienko rozbić tłuczkiem. Grzyby ugotować w małej ilości wody (do miękkości), następnie zmielić. Cebulę pokroić w kostkę zeszklić na maśle, dodać grzyby i dusić, przyprawić solą i pieprzem, na koniec dodać posiekaną pietruszkę. Mięso zwijać z grzybami, spiąć wykałaczką, posypać solą i pieprzem smażyć na smalcu z wszystkich stron na złoty kolor. Podsmażone roladki przełożyć do garnka, zalać wodą, dusić do miękkości. Z wywaru zrobić sos. Podawać z kluskami.